quarta-feira, 24 de maio de 2017

15 sentimentos e emoções em outras línguas

Você já pensou na quantidade de sentimentos e emoções consegue vocalizar? Faz bem para a mente saber identificar seus próprios sentimentos de uma maneira mais refinada do que simplesmente sentir raiva, medo e alegria. Mas já parou para pensar também o quanto isso tem a ver com a sua visão de mundo?

Dentre os quase 7 mil idiomas falados nessa Terra, existem muitas emoções que não são traduzíveis. Mas com o advento da internet, hoje em dia é possível tentar ser poliglota em emoções. Esse é um projeto de Tim Lomas, da Universidade de East London, que criou o Projeto da Lexicografia Positiva.

O que é lexicografia? “É a técnica de redação e feitura de dicionários”, explica a Wikipedia. Já a explicação do projeto do Dr. Lomas é a criação de um index de palavras que são intraduzíveis relacionadas a sentimentos positivos nas linguagens ao redor do mundo. Segundo o pesquisador, entrevistado pela BBC, ele já achou centenas de palavras do tipo e seu objetivo, em aprender e divulgar essas palavras, e oferecer a todos nós uma visão rica e sofisticada de nós mesmos, uma vez que cada idioma oferece uma forma diferente de ver e entender o mundo.

Leia também: Sobre conceitos, palavras e como eles definem a forma que vemos o mundo

Palavras que deveríamos importar para o português

sentimentos e emoções em outras línguas 2

É possível contribuir com o projeto, apesar de estar em inglês. Claro que a nossa querida “saudade” já está lá listada. E também o “jeitinho”. Eu resolvi escolher algumas das emoções em diferentes idiomas que vou tentar usar na vida. Confira a lista:

1. Eleutheromania (ελευθερομανία)

Substantivo – Um intenso e irreprensível desejo por liberdade (Grego)

2. Samar (سمر)

Verbo – Ato de sentar juntos numa converso ao pôr-do-sol / ou no fim da tarde (Árabe)

3. Herz-klopft

Substantivo – Literalmente: batidas de coração. Sentir o coração bater em antecipação a algo bom ou ruim acontecendo (Alemão)

4. Onsra

Verbo – Amar por uma última vez. O sentimento de que o amor não irá durar. (Bodo – língua tibetana falada na Índia)

5. Pertu

Substantivo – Literalmente: para você. Um ritual de beber ou se encontrar que se oferece às pessoas para manter ou estabelecer uma amizade. (Húngaro)

6. Gadugi

Substantivo – Trabalhar em conjunto em função do bem comum. (Cherokee)

7. Gunnen

Verbo – Pensar que uma pessoa merece algo bom e se sentir feliz porque ela conseguiu (Holandês)

8. Að nenna

Verbo – A capacidade ou estado de se sentir incomodado para fazer algo. Habilidade ou disposição para perseverar em tarefas especialmente difíceis ou chatas (Islandês)

9. Joie de vivre

Substantivo – Alegria de viver, capacidade ou talento de saber como viver uma vida exuberante e efervescente (Francês)

10. Avspasere

Verbo – Tirar um dia ou mais livre de trabalho. Por exemplo: porque trabalhou mais do que devia antes e “ganhou crédito” – tipo um banco de horas da vida (Norueguês)

sentimentos e emoções em outras línguas 1

11. Engentado

Verbo – Literalmente atordoado e confuso. Usado coloquialmente para descrever um desejo de solidão, de sair da multidão (Espanhol)

12. Dwaal

Substantivo – Um estado de sonho, distração ou confusão (Afrikaans)

13. Tsavd danem

Interjeição – Literalmente: “me deixe tirar a sua dor”. Usado em várias situações em que o falante está interessado em cuidar do outro (Armênio)

14. Ramé

Substantivo – Algo ao mesmo tempo caótico e alegre (Balinês)

15. Fjaka

Substantivo – Relaxamento do corpo e da mente; sonolência; a ‘doçura de não fazer nada’. (Croata)

*Crédito Imagens: Shutterstock

O post 15 sentimentos e emoções em outras línguas apareceu primeiro em 360meridianos.

360meridianos http://www.360meridianos.com/2017/05/sentimentos-emocoes-outras-linguas.html




from WordPress https://zaraliebe.wordpress.com/2017/05/24/15-sentimentos-e-emocoes-em-outras-linguas/

Nenhum comentário:

Postar um comentário